Virar, revirar e brincar de nhenhenhenhém

/
0 Comments


Por Alcione Pauli

       Virando e revirando nossa língua portuguesa brasileira e descobrindo palavras do vocabulário tupi-guarani, Walther Moreira Santos na obra Tem tupi na oca e em quase tudo que se toca nos apresenta uma poesia simples, rimada e ritmada.
         Tupi-guarani é a língua geral falada até hoje pelos indígenas é por meio dela que a comunicação entre as sociedades indígenas acontecem. No texto quando as palavras tupis aparecem, nos remetem para um portal que nos transportam ao mundo ancestral no qual visitamos ao pronunciar os versos que desafiam a pronúncia marcada. “Se a tiara da Yara / fosse uma arara, / e se a Yara amarrasse / a tiara que é rara, / a azul arara-tiara / de Araraquara / arranharia a orelha / da Yara?”.
         Sobrevoando as palavras o autor apresenta imagens coloridas e alegres. As cores que predominam são: verde, azul e amarelo e estas imprimem as páginas juntamente com recortes e colagens. Um mosaico inteligente e delicado onde há uma composição poética entre palavras e as imagens.
         Nas últimas páginas, para quem desejar, há referências bibliográficas e um glossário, o qual traz o significado das palavras tupi-guarani que aparecem nas poesias do livro. Um livro interessante para brincar e desafiar os pequenos que estão em processo de alfabetização.


FICHA TÉCNICA:

Obra: Tem tupi na oca e em quase tudo que se toca
Autor e ilustrador: Walter Moreira Santos
Editora: Autêntica
Ano: 2011


Posts relacionados

Nenhum comentário:

Tecnologia do Blogger.